Moongil Thottam (Kadal) : Lyrics, Meaning, Translation
This is another gem from Vairamuthu's collections. Moongil Thottam from Rahman's soundtrack for Maniratnam's upcoming film Kadal, is such a pristine track, soothing vocals make it special. Sung by Abhay Jodhpurkar, Harini & Sekar. The translation, again comes via fellow Rahmaniac @madhavanrajan . Thanks again, man. Lets hear the song and its translation in his words.
Moongil Thottam moozhigai vaasam
neranja mounam nee paadum geedham
Bamboo Garden
with herbal fragrance
filled with Silence
and I hear you singing
pournami iravu, pani vilum kaadu
othayadi paadha un kooda podinada
It's a full moon night
In a forest full of snowfall
I am walking with you slowly
In a narrow foot path...
Idhu podhum ennaku idhu podhumey
verenna venum nee podhumey (2)
This is enough for me...Just this is enough for me...
Is there anything more that I could ask for...This is enough for me!
Moongil Thottam moozhiga vaasam
neranja mounam nee paadum geedham
Kolathaan karaiyila kulikkum paravaiga
Siraga ulakkmey thuliga aerikkumey
Munkobam viduthu mundhaana yeduthu
nee enna thudaika naan unna anaikka
Birds bathing in a pond
Shook the water out of it's wings
Without any offense
you wipe the water off me with your Saree
And I hug you...
Idhu podhum ennaku idhu podhumey
verenna venum nee podhumey (2)
This is enough for me...Just this is enough for me...
Is there anything more that I could ask for...This is enough for me!
Marangal nadungum margazhi irukka
raththam urayum kulirum nirutha
ushnam yaasika udala irukka
otha porvaila iruvarum nerunga
It's December
And trees tremble
It's cold
And blood would clot
As we crave for the warmth
we see ourselves together in a blanket...
Idhu podhum ennaku idhu podhumey
verenna venum nee podhumey (2)
Moongil Thottam moozhiga vaasam
neranja mounam nee paadum geedham
pournami iravu pani vilum kaadu
othayadi paadha un kooda podinada
Idhu podhum ennaku idhu podhumey
verenna venum nee podhumey
Tags: moongil thottam lyrics meaning, moongil thottam means, moongil thottam song translation, kadal song translations, rahman, abhay jodhpurkar, harini, sekar , kadal song lyrics, english translation, kadal songs
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
What i do not realize is if truth be told how you are no longer actually a lot more neatly-favored than you might be
ReplyDeleteright now. You're very intelligent. You realize thus significantly on the subject of this topic, produced me for my part believe it from so many numerous angles. Its like women and men don't
seem to be involved unless it is one thing to accomplish with Girl gaga!
Your own stuffs nice. At all times take care of it up!
Also visit my webpage - karnevalskostume dusseldorf himmelgeister str
This is a topic that's near to my heart... Best wishes! Exactly where are your contact details though?
ReplyDeleteVisit my site ; faschingskostume ideen
I really love your site.. Excellent colors & theme. Did
ReplyDeleteyou create this site yourself? Please reply back as I'm looking to create my very own site and would like to find out where you got this from or what the theme is called. Appreciate it!
My homepage ... fasching kostüme damen 2013
There is definately a lot to find out about this subject. I love
ReplyDeleteall the points you've made.
Also visit my blog ; faschingskostume ideen
Heya just wanted to give you a quick heads up and let you know a few of the pictures aren't loading correctly. I'm not sure why but I think its a linking issue.
ReplyDeleteI've tried it in two different web browsers and both show the same outcome.
Here is my weblog ... http://www.popscreen.com/
Hi there everyone, it's my first go to see at this website, and article is actually fruitful in support of me, keep up posting such posts.
ReplyDeleteLook into my web page ; faschingskostüme Ideen
Asking questions are genuinely good thing if you are not
ReplyDeleteunderstanding something fully, but this piece of writing gives nice understanding even.
Also visit my blog :: fasching kostume damen 2013
Great information. Lucky me I discovered your website by chance (stumbleupon).
ReplyDeleteI have bookmarked it for later!
Also visit my blog post ; http://double30nephew.posterous.com/
Oh my goodness! Incredible article dude! Thanks, However I am experiencing difficulties with your RSS.
ReplyDeleteI don't know why I am unable to join it. Is there anyone else having identical RSS issues? Anyone that knows the solution will you kindly respond? Thanx!!
My web page :: faschingskostueme wien
I was recommended this website by my cousin.
ReplyDeleteI'm now not sure whether or not this publish is written by way of him as no one else recognise such exact about my problem. You are incredible! Thanks!
Visit my website ... www.ooizit.com
Hi are using Wordpress for your site platform?
ReplyDeleteI'm new to the blog world but I'm trying to get started and create my own.
Do you require any html coding knowledge to make your own
blog? Any help would be really appreciated!
My homepage ; karnevalskostume dusseldorf kaufen
I'm really enjoying the design and layout of your website. It's a very easy on
ReplyDeletethe eyes which makes it much more enjoyable for me
to come here and visit more often. Did you hire out a developer to create your theme?
Fantastic work!
Also visit my web page ; karnevalskost�een f�ner
Usually I do not read article on blogs, but I wish to say that this write-up very forced me to check out and do it!
ReplyDeleteYour writing style has been surprised me. Thank you, very great post.
Here is my blog ... lbbweb.com
I'm not sure exactly why but this web site is loading extremely slow for me. Is anyone else having this problem or is it a problem on my end? I'll check back
ReplyDeletelater on and see if the problem still exists.
Feel free to visit my webpage : double13neck.postbit.com
thanks a lot
ReplyDeleteits an awesome song, so touching, so romantic hmmm beautifully written
ReplyDelete
ReplyDeleteThe most important part of this song is when both say 'nee podhumey'. This puts the lover above everything. The translation is wrong here. It should be
Idhu podhum ennaku idhu podhumey
verenna venum nee podhumey (2)
This is enough for me...Just this is enough for me...
Is there anything more that I could ask for...YOU ARE ALONE is enough for me!